Suggestions(1)
Exact(3)
The integrity of the intervention was investigated by using the adapted version of the CIRF.
TV viewing/screen-based usage was assessed using the adapted version of the Children's TV Viewing Habits Questionnaire.
Food intake was assessed using the adapted version of the Food Intake Questionnaire, 21 an adapted recall method which asks whether specific foods were consumed the previous day.
Similar(57)
We used the adapted version for the Brazilian population, evaluated according to formal education criteria (Brucki, Nitrini, Caramelli, Bertolucci, & Okamoto, 2003).
Verbal autopsy interviews were conducted with persons who were most familiar with the specifics surrounding the maternal death using an adapted version of the tool available from the WHO [for more recent version, see: [ 32]].
The PHCW using an adapted version of the WHO mhGAP guide confirmed the diagnosis of depression and determined the intervention to administer.
The services are classified according to the failures observed during the execution of the tests and using an adapted version of the CRASH scale [11].
Initially, subtomograms from the far-from-focus dataset were averaged without alignment to generate a smooth starting reference, and then iteratively aligned against the reference using an adapted version of the TOM/AV3 package, as previously described (Faini et al., 2012).
Furthermore, by decomposing the model using an adapted version of the Extreme Pathway analysis, we are able to break down the energy production pathways and further understand the model behavior as glucose concentrations change.
The mass thickness of the coating was calculated using an adapted version of the Beer-Lambert law and the extracted peak area of Pb 111 [14] 14].
Resource cost of the study will be measured using an adapted version of the Client Service Receipt Inventory CSRII) 30 : we will use the version of the CSRI that has previously been adapted for use for children with ADHD-type problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com