Sentence examples for using the adaptation of from inspiring English sources

Exact(1)

Adjustment for multiple pairwise comparisons was accomplished using the adaptation of the Tukey method in conjunction with an overall 0.05 level of significance.

Similar(59)

She used the adaptation of "Play It as It Lays" (1972) as an occasion to sneer, in print, at the novel's style.

We used the adaptation of this instrument to the Spanish population performed by Carvalho, Fernández-Calvo, Martín, Campos, and Castillo (2006).

Then they use the adaptation of fish from marine to freshwater systems as analogy to explain how complex is to adapt to a lower salinity environment.

Thus the aim of this paper is to illustrate the process and required steps involved in the cross-cultural adaptation of a research instrument using the adaptation process of an attitudinal instrument as an example.

This paper aims to illustrate the process and required steps involved in the cross-cultural adaptation of a research instrument using the adaptation process of an attitudinal instrument as an example.

Using the adaptation set of 10 utterances for each speaker, MLLR transforms were computed for each speaker and used in decoding the test utterances.

Let us illustrate by way of comparison, using the film adaptation of the hit Broadway musical Chicago.

Self-esteem of the participants was measured using the Indian adaptation of Battle's self-esteem questionnaire.

Comorbidity status in the year prior to breast cancer diagnosis was determined using the Deyo adaptation of the Charlson Index [ 21].

Note that the actual microphone signal was only used for the adaptation of the filters, while the noise-free microphone signal was used to determine the ERLE.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: