Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(24)
"This educational partnership," said the F.A. chairman, David Bernstein, "brings together the important work of teaching future generations about the horrors of the Holocaust, using the ability of football to interest and engage young people".
Thus, by using the ability of advanced GMAW to control the heat input, it can be expected that the IMC interface layer could be kept at a minimum.
The bioactivity was evaluated using the ability of HA to induce lateral root emergence sites as well acidification of the liquid medium by treated-maize root seedlings.
Tissue engineering strategies aim to tendon regeneration using the ability of numerous growth factors to promote tendon healing, as demonstrated in animal and in vitro models.
Rehabilitation therefore seeks to provide tasks to enhance plasticity that will improve function [50], using the ability of brain regions to remap and reallocate resources in response to sensory data and motor behavior [51, 52].
The assessment of these changes was performed using the ability of the complex [SAS-Ct * SAS-An] to have similar but slightly different UV-Vis spectra to that of SAS-Ct.
Similar(36)
Again, we use the ability of each player to hold and break serve based on statistics on hard-court events this year.
The remedy to this problem is to use the ability of Local Grid Refinement LGRR).
The findings, Charlton says, "support the contention that women use (or ancestrally used) the ability of male composers to create complex music as criteria for male choice".
Use the ability of digital relays to self-monitor to identify hidden failures and use the hot swap functionality offered by IEC 61850 to remove them.
However, in addition, we use the ability of the simulations to numerically track soot parcels along pathlines to further explain the experimentally observed phenomena.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com