Sentence examples for using the XCell ii from inspiring English sources

Exact(17)

The proteins were blotted onto a polyvinylidene difluoride membrane using the XCell II blotting module (Invitrogen).

Extracts were fractionated by reducing SDS PAGE on Novex Bis-Tris Mini gels (Invitrogen) and transferred to Invitrolon PVDF membranes (Invitrogen) using the Xcell II blot module.

Proteins were transferred on to nitrocellulose membranes (Bio-Rad) using the Xcell II blot module (Invitrogen).

Proteins were transferred to a nitrocellulose membrane using the XCell II Blot module (Invitrogen).

Proteins were transferred to nitrocellulose membranes (Bio-Rad) using the Xcell II Blot Module (Invitrogen).

Protein samples (20  μg) were separated on 4 12% Bis-Tris gels (Invitrogen) using the XCell II Surelock Mini-Cell system (Invitrogen) and transferred onto polyvinylidene difluoride (PVDF) membranes using the XCell II Mini-Cell Blot Module kit (Invitrogen).

Show more...

Similar(43)

Proteins were transferred to nitrocellulose membranes using the Xcell blot module (Biorad).

Proteins were transferred to nitrocellulose membranes (Bio-Rad Laboratheies) using the Xcell blot module.

Western blot was performed using the XCell SureLock MINI-Cell (Invitrogen) and the appropriate sample, running, and transfer buffers.

Gel electrophoresis, blotting and protein detection was carried out using the Xcell SureLock Mini-Cell apparatus (Invitrogen) as described previously.

Gel electrophoresis and western blotting were performed using the Xcell Surelock system (Invitrogen) using precast gradient gels (4 20%) as described [68].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: