Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Using such a range of e-values allows us to narrowly sample the Arabidopsis proteins with the closest homologies.
Similar(59)
Modern big-budget circuses use such a range of special effects to dazzle our senses – they give us such a shiver of ersatz fear – that it would have seemed more than likely, at first, that the whole thing was a trick.
I especially like that fact the measurement is rather simple and assumes nothing about the theory - it just counts events with four leptons and plots their mass – yet leads to a richly-featured distribution which is understood using such a wide range of aspects of the theory.
Using such a broad range of approaches "enabled me to get a very good overview of different techniques and different organisms that can be used to study complex problems in biology," Outeiro says.
Tree constructions using such a wide range of species can lower the efficiency of ortholog predictions.
No previous imaging study has searched for a generalized pitch response using such a wide range of stimuli.
One of the consequences of using such a diverse range of sources was that estimates were highly variable in terms of units, currency, extent of processing, location and biomass form such as chips, logs, etc.
There are several potential advantages of using such a power source, that range from environmental and economic issues to performance and operability aspects.
It is possible to maintain the tool within a 'safe' cutting temperature range by using such a smart tool.
Caution is thus warranted while using such an approach, and shorter-range alternatives to pursue similar goals are proposed.
Watch very carefully that you don't use such a tight range that you undervalue or overvalue yourself, and make certain to adjust those ranges based upon the location and cost of living.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com