Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Metaphor can bridge the gap, though, and when it tells us that the instrument's "call is the call of the stallion to the mare" there's a factual base: the fiddle's strings were traditionally "male" and "female", one using stallion hair, the other, that of a mare.
Similar(59)
Judging from the combined estimates using stallions with no paddock as baseline, indicated that mares that were kept in paddocks (exp 0.812-0.120+0.296) = OR 2.7) had a higher seroprevalence than geldings in paddocks (OR = 1.1), the gender difference being smaller when both these genders did not specifically have access to paddocks (data not shown).
Although the Piber Stud trains mares for driving and under saddle, the Spanish Riding School exclusively uses stallions in its performances.
Some estates, especially in southern regions of Finland, were known to have used stallions of several light and hot-blooded breeds; for example, an officer in Pernaja bred Arabians.
Mares were teased every other day using a stallion.
It was very much German inbreeding: use the stallion of your friend next door and vice versa".
Instead of restricting covers by a stallion to shareholders in a syndicate, Coolmore adopts a much more commercial approach, buying and standing potential stallions and, for the most part, allowing any breeder with a mare and the money to pay for a cover to use the stallion of their choice.
Four oocytes were used per stallion.
Various stains have been used for stallion spermatozoa [ 24, 10, 17].
Slides were examined by fluorescence microscopy using a Zeiss Stallion Dual Detector Imaging System (Carl Zeiss Microimaging Inc., Thornwood, NY).
We performed GWAS on height using sex (mare, stallion, and gelding) as a categorical covariate for the 505 horses of at least two years of age with recorded heights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com