Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
Some turn treasured photographs into cross-stitch, using software such as PC Stitch, KG-Chart or Win/MacStitch.
Cull, a graduate in Concept Design from Staffordshire University, was skilled in using software such as InDesign and Photoshop.
Using software such as the brilliant Handbrake, meanwhile, it's relatively simple to convert DVDs and remove the DRM for backup purposes, or whatever else you might consider appropriate.
We also ask for them to be measured as 3d loci so that we can model the terrain easily using software such as Sketchup and Vectorworks.
Today similar effects could be created using software such as Adobe Photoshop, but Thorgerson's retort to this notion was: "I prefer the computer in my head to the one on my desk".
Law firms are using software such as that developed by Blackstone Discovery to automate legal discovery, the process of gathering evidence for a lawsuit, previously an important task of paralegals.
Similar(18)
"Many universities use software such as Turnitin or Ithenticate to identify possible plagiarism," she said.
Most of these will use software such as virtual private networks and proxies to evade the Great Firewall – allowing them to read articles or debates outlawed at home, or to post controversial material on blog platforms hosted overseas.
If your favorite book is sold only on tape or audio CD, and you want to copy it to a digital device such as an MP3 player, Pocket PC, Smartphone or iPod, you'll need to use software such as Apple's iTunes or Windows Media Player to "rip" (or copy) the audio tracks to your computer, and then download them to the player.
Or you can use software such as TurboTax, although like everybody else, it's waiting on the Senate to take up AMT relief in January and pass a final bill.
Lewis says, "Parents can use software such as Mobistealth PC monitoring, which records keystrokes and takes screen shots".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com