Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He's described it as a comedy show version of Michael Jackson's Remember the Time video and "Weeds meets Breaking Bad meets Chelsea Lately" but today he's using simpler terms: "It's a sort of a variety talk show; sort of talk show, and there's some man on the street stuff".
Use math vocabulary all the time with some restating using simpler terms, but not just the simple words, so students will know that you think the vocabulary is important.
Similar(58)
For categorizing along the Focus, Evidence and Certainty dimensions, text fragments are represented using simple terms consisting of single words, as well as bigrams and trigrams (statistical phrases).
To use simpler terms, Green performs with raw, soulful intensity in its purest form.
When you're teaching beginning grammar, it might be better to use simple terms to describe concepts.
Our study demonstrates that a comprehensive search for off-label drug use in OvidSP EMBASE can be much improved by highly sensitive search strategies instead of using simple search terms.
Once all the available data were extracted, we compiled a complete list of interventions in Microsoft Excel in which we described each intervention using simple, non-technical terms.
Speak clearly, and use simple terms for them to understand Avoid all contact with them: Continuing to talk to the person after they will not leave you alone will only fuel the fire.
For example, as mentioned in Section 1, searches for 'brain' can retrieve studies that are only associated with the term 'cerebrum' because Gemma can infer the relationship between the terms using simple reasoning on the FMA.
Interpretations of the synthesis approach using simple visual patterns in terms of representation in deep visual patterns.
The approach uses simple mass‐balance terms to collect chloride input from 3 pathways: surface runoff, shallow interflow and baseflow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com