Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The results showed that the side weir' discharge coefficient could be modeled using simple and practical equations, accurately.
Similar(59)
The basic objective of this study is to use simple and practical models to analyze traffic accidents, employing similar factors used by studies conducted in developed countries.
The aim of the project was to use current simple and practical laboratory tests and compare results with the foaling rates of mares inseminated with commercially produced frozen semen.
The results show that high directive gains can be achieved in practical wireless sensor networks using simple sensor nodes.
We believe it can be used as a simple and practical tool for initial risk assessment in the absence of CD4 cell count and viral load.
Thus, the tool appears to exhibit both research validity and has the potential to be used as a simple and practical "blood pressure cuff".
This case report describes the clinical use of a simple and practical device that is little used on our context, especially in patients with difficult airways.
We, therefore, used both formulae in this study in a simple and practical way (using the online calculator [ 19]), and from the value of Serum Creatinine we calculated the CrCl and GFR for both formulations.
Enantioselective dehydrohalogenation using chiral alkoxides provided a simple and practical approach for their synthesis.
4 The European evidence based guidelines for the prevention of type 2 diabetes 5 and the International Diabetes Federation 6 recommend the use of a reliable, simple, and practical risk scoring system or questionnaire to identify people at high risk of future diabetes.
In a tiered approach, the first step could involve using the simplest and most practical tests for contamination, perhaps utilizing a rapid test for fecal indicators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com