Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Arikawa et al. reported an improved succinate production using sake yeast strains with some TCA cycle genes deletions [ 45].
Similar(59)
I use sake regularly in cooking, both in marinades and for a quick, mellow deglaze, but there is no need to go out specially to buy some.
Where the Japanese version uses sake to eliminate any fishy overtones and miso to highlight the fish's natural saltiness, the Western version relies on the far sweeter mirin.
His time-consuming recipe, which calls for soaking the fish in a sweet miso marinade for a couple of days, is a variation on a traditional Japanese process that uses sake lees, the sweet solids that remain after making sake, to marinate fish.
In conclusion, we have established a complete procedure for the crossbreeding of industrially used sake yeasts possessing sporulation defects.
Using these conditions and a simple template preparation procedure with SDS, the presence of the allele was detected in commercially used sake yeast strains.
However, because industrially used sake yeast strains, such as Kyokai No. 7 and No. 9, have low sporulation rates (Suizu et al. 1996), the crossbreeding of sake yeast strains is inefficient and technically challenging.
9 00pm: A quick bite at Soba Totto where I order the chicken tail and chicken oyster yakitori with my Dassai 23 Kamo Soba (they use sake lees to make the noodles themselves).
When the mixture was thoroughly tender but not browned, I stirred in the rice, cooked it for half a minute and added a quarter cup of white wine (I suppose I could have used sake, but the fruit-based flavor of wine was a better match with the squash).
Kyokai No. 7 (K7) is the most extensively used sake yeast, and was first isolated from a sake brewery in Nagano Prefecture, Japan, in 1946 177).
Chefs like Wylie Dufresne at WD-50 and Rick Tramonto at Tru use sake for cooking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com