Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To address the biochemical mode of action of this quantitative trait nucleotide (QTN), we quantified IDH protein content for a subset of 35 selected lines carrying different alleles at Phe/Tyr209, using quantitative scanning of immunoblotted gels.
Similar(59)
We finally classified patients using quantitative analysis of metabolic volume changes based on the percentage of MTV reduction (ΔMTV) between the initial and interim PET/CT scans.
Full kinetic analysis of the dynamic PET scans was performed using quantitative reference tissue approaches including the simplified reference tissue model (SRTM) [15, 16] and reference Logan graphical analysis [17] to derive the non-displaceable binding potential (BPND).
We therefore determined the effects on the proportions of individual ω-gliadin bands, by quantitative scanning of SDS PAGE separations of total gluten protein fractions extracted using 50%% (v/v) propan-1-ol and 2·5%% (v/v) DTT.
Fractions of solids formed were determined using quantitative image analysis and solute redistribution in the primary phase was determined using area scans.
They used quantitative methods to test theories about the political behavior of individuals.
The scans obtained were analyzed twice by one trained operator (BD) (intra-observer coefficient of variation: 0.85), using the quantitative method of Genant [ 23].
Labeled cyclin D1 levels of were estimated by quantitative scanning (Figs. 1C and D).
The New Jersey Department of Transportation (NJDOT) uses a quantitative assessment of IR scans based on correlation to accept or reject job samples.
Similarity search aims to search and scan a chemical database to identify those molecules that are most similar to a user-defined reference structure using some quantitative measures of intermolecular structural similarity [4 8].
Levels of metabolically labeled-cyclin D1 were estimated by quantitative scanning as described above (Fig. 2I).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com