Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
On the other hand, a Model T can probably be kept running using parts from the kitchen junk drawer.
Many are built using parts from the U.S. or Canada, according to Miller.
Ten-year-old Jake Addelman, the youngest UK maker at the Faire, filled his exhibit space with scale models of steam engines he built using parts from the popular K'Nex construction kit.
Using parts from the HP office, he began working on his masterpiece before taking it to the Homebrew Computer Club in Palo Alto to show it to some other members.
Similar(56)
Researchers from Italy and the United States have proposed building in Italy a machine called SuperB using parts from a defunct accelerator in the United States.
Christmas arrived a few days early for physicists in Italy and the United States, as the Italian Ministry for Education, University, and Research has given funding to a project to construct a new particle smasher using parts from a now-defunct machine in the United States.
The carrier aircraft is currently being manufactured using parts from two second-hand Boeing 747s.
"They're using parts from old rear-projection video systems, from sports bar televisions from back in the day".
The clock uses parts from ShareBrained and a tea box attached to some custom-engraved metal plates – actually curtain rod ends.
Offer to take the old parts from your customers who purchase their used parts from you.
In 2000, a federal appeals court in California enjoined the government from using parts of the law to prosecute supporters of a Kurdish political party and a Tamil group.
More suggestions(15)
using aliquots from the
using variables from the
using clones from the
using packages from the
using elements from the
using signals from the
using measurements from the
using tools from the
using scores from the
using probes from the
using insights from the
using estimates from the
using methods from the
using extracts from the
using reagents from the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com