Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The lowest tier of wine is vino da tavola (table wine), although many vineyards have experimented with creating, most successfully in Tuscany, a superior vino da tavola by using nontraditional methods or grapes.
This included estimating clinical attack rates from influenza like illness (ILI) surveillance, determining infection rates through serologic surveys, and even using nontraditional methods such as Internet searches (3, 4).
Similar(58)
While 97 of those surveyed achieved sobriety through A.A., 56percentt used nontraditional methods, including 25 people who quit on their own.
Opening the festival on Friday is a screening of "Doctor Bello," a film by Tony Abulu about an American doctor, played by Isaiah Washington, who uses nontraditional methods to treat a young patient, including consulting with an uncertified Nigerian doctor.
It features 37 works that date to the 1950s, tracing what is essentially the aftermath of Jackson Pollock's drip canvases: a genre of paintings made using nontraditional materials and methods and, often, a great deal of chance.
A panel appointed by Mr. Mills looked at the alternative schools, which use nontraditional teaching methods and materials and which require students to face assessment panels before graduating, to demonstrate their knowledge and defend their work.
"It addresses contemporary issues using nontraditional materials," she said.
These films were synthesized by RPECVD using nontraditional volatile precursors.
These films were synthesized by RPECVD using nontraditional volatile sulphur-containing precursors.
Wells Fargo evaluates credit using nontraditional sources, such as tuition, rent or utility bill payments.
the hurdle for using nontraditional policies should be higher than for traditional policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com