Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Four paintings left up past the original closing date attest to his latest version of "all-over" surface compositions, painted one relatively free-standing stroke at a time using myriad colors.
Four paintings left up past the original closing date attest to his latest version of "allover" surface compositions, painted one relatively free-standing stroke at a time using myriad colors.
Over the following decade Plant, Page, Jones and Bonham would explore what it meant to be men from various positions using myriad distortion pedals, drum fills and wails.
However, prevailing tests of chaotic dynamics using myriad nonlinear or complexity measures generally lack sufficient sensitivity, specificity and robustness to discriminate chaos from random noise, much less quantify the chaos level (see Appendix S1 for critique of methods).
The entire evolutionary history of life can be studied using myriad sequences generated by genomic research.
Both MedSouth and GRIPA made major investments, using myriad consultants, lawyers, and technology experts to assist in the effort.
Similar(52)
Crime fiction can do anything, explore any avenue, use myriad voices and locations.
In his engrossing new book, "Plan of Attack," Bob Woodward uses myriad details to chart the Bush administration's march to war against Iraq.
Prosecutors used "myriad" laws from the U.S. code, covering everything from attacks to plunder of a vessel to assault with a dangerous weapon on federal officers and employees.
From the Gear's small screen, which measures 1.63 inches diagonally, users can also receive e-mails, share pictures and use myriad apps designed for Gear.
Welcome to the world of content marketing, a practice by which brands and marketers use myriad content forms to craft and communicate their story in ways audience can use and want to share.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com