Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In Section 1, a useful transformation of objective function is given by using jointly the relation between the minimum mean square error and the fractional programming method.
Using jointly obtained evidence in accordance with agreed EU procedures, we were then able to bring them to justice.
The formulated unconstrained optimization problem is then solved using jointly the Matlab Optimization Toolbox and Simulink.
The along-track estimation of the external field parameters is performed using jointly Swarm A and Swarm C measurements whenever possible.
In this paper, we study the performance improvement of using jointly these techniques to enable the use of the same set of spreading codes to transmit two data streams in closed‐loop multiuser MIMO systems.
Using jointly the confidence score and the CRC code results in error detection performances as good as for ideal error detection where the decoded bitplane is directly compared to the original bitplane [13].
Similar(51)
According to yesterday's edition of The Daily Pennsylvanian, Valentine advocates the building of one new baseball stadium in New York, to be used jointly by the Yankees and Mets.
The first to be used jointly will come in 2002 with the replacement of Nissan's Micra and Cube models, and Renault's new Clio and Twingo models.
At piers used jointly, ferries trying to stick to a timetable can be delayed by tourist boats hanging on for passengers.
Two major airports, George Bush Intercontinental Airport and William P. Hobby Airport, serve the region; a third facility, Ellington Field, is used jointly by commercial, corporate, and military aircraft.
Following the signing of a peace treaty in 1994, the two countries tentatively agreed to expand Jordan's airport on the Red Sea to be used jointly for international flights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com