Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Mr. Danna shows photos he has taken of Israeli settlers on his land — even using it to throw stones at him.
Similar(59)
But while the rejuvenated art form has been promoted by the government on some heavily watched television programs, subversive comedians sometimes use it to throw barbs at Chinese politics and society.
Morgan looked into MMS and was alarmed to find that the US Food and Drug Administration FDAA) had warned that, when used as directed, the solution produced was "a potent bleach" and urged anyone using it to stop immediately and throw it away.
What the fuck blue teapot?" "At the end of the counter — the lid got broken, so we used it to just throw things in — " "Shut up.
When Peach pulls out a Beam Sword, she won't be able to use it to its full extent; throw it down then pick it up to fix this problem.
But there is a counter tactic to this pattern, one that Novak Djokovic used to great effect in turning the tables on Rafael Nadal last year, and Mathieu used it to great effect yesterday to throw Isner off kilter.
If you have a ball in hand, use it to deflect other balls thrown at you (banned in some leagues).
"Social media's like a brick — you can use it to build an orphanage or throw it through somebody's car window," said Jon Acuff, the author of "Stuff Christians Like" and a regular speaker.
Get a lawyer to help with reading non disclosure, developer and marketing agreements, Ask developers and marketing company before you hire them to use Skype and get them to commit to using it threw out the development and marketing timeline so you can have better communication.
"Despite having and using it's right to throw out frivolous or questionable claims, the FOS is upholding roughly the same proportion as we always have".
And better to use it than throw it out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com