Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Male viewers deemed the men's negotiating style smooth, while women using identical words registered as too demanding.
The term 'translating' in this context refers to the process of taking concepts from one study and recognising the same concepts in another study, though they may not be expressed using identical words.
Although asked in different modes, these questions used identical wording in both the self-completion and face-to-face surveys.
The White House press sec retary, Ronald L. Ziegler, com menting today on the Rus sians' view, said: "We are in terested in exploring what they have in mind". The State De partment spokesman, Robert J. McCloskey, used identical words at another news briefing.
"Our view remains that the most meaningful way to interpret the results of this polling is in the proper context alongside a comparable sample of non-Muslims, as we did in March of this year using identical methodology and the same question wording," the pollster said in a statement.
In fact, the two were actors using identical scripts.
In '97 Wiseman and Schlitz agreed to perform identical psi tests using identical subject pools.
After training is completed, make sure that all family members use identical command words.
Fifty-one percent said they agreed with that statement, 7percentt more than agreed in a November Gallup poll using nearly identical wording and 4percentt more than what CBS found using similar wording last week.
The Aberdeenshire course accounts use almost identical wording.
The Turnberry accounts state: "The group is dependent on continuing finance being made available by its ultimate owner to enable it to continue operating and to meet its liabilities as they fall due". The Aberdeenshire course accounts use almost identical wording.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com