Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Under the Bush administration, rendition typically involved intensive interrogation using highly coercive techniques or outright torture, most often at the hands of proxies.
Similar(59)
"They should be used highly selectively.
Mr. bin al-Shibh, who was captured in 2002, and Mr. Mohammed, who was apprehended in 2003, have been the subjects of highly coercive interrogation methods authorized by the Bush administration for use against high-level Qaeda detainees, senior government officials say.
The defense contends that the interview was held under "highly coercive circumstances" and should be thrown out.
The judge in Hamdan's case ruled that some of Hamdan's statements were inadmissible because they were made in "highly coercive" conditions, but others were allowed because they were merely "coercive".
"Referenda can be highly coercive, and it's very important that voters know exactly what they are voting for, by making the language as detailed as possible".
Today, Mr. Lindh's lawyers attacked the legality of the interviews, saying they were conducted under "highly coercive conditions" after eight days of harsh confinement in freezing weather.
"There are legions of cases of people without disabilities who have falsely confessed over time as a result of highly coercive police interrogation techniques," Professor Drizin said.
"These institutions are using quite coercive methods to collect," said V. Vasant Kumar, the state's minister for rural development.
To comment would be irresponsible "when there are people who are using coercive techniques and who are being authorized to use coercive techniques," Mukasey said.
For that reason, the International Association of Chiefs of Police warns against using even mildly coercive tactics with children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com