Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"Using features" is a fragment of a sentence and does not make sense on its own.
It needs to be part of a complete sentence to be grammatically correct and usable in written English. Example: "The software's success lies in its ability to cater to the user's needs by using features such as customizable templates and an intuitive interface."
Exact(60)
Build-an-App Day: As mentioned above, we encourage all team members to build their own apps as a way to understand the process our partners need to go through when integrating with us and using features to drive growth.
If you have trouble accessing content or using features of this website due to a disability, please contact us.
If you have trouble accessing content or using features of this website due to a disability, please contact us via HelpSU.
Personalized recommendation engine using features gathered from Instagram images.
This integration requires that design be carried out using features.
Decoding performance using only features from one frequency band compared to using features from all five frequency bands.
It aims to be an easy way to create animations using features like time lapse and onion skinning, before exporting the results.
They will be using features like Upload, our personal broadcasting system inside of the console, to share and edit their own video creations with the world.
Documents compete against each other in tournaments using features as evidences of relevance.
Dobrovolny, H. M., Reddy, M. B., Kamal, M. a., Rayner, C. R. & Beauchemin, C. a. a. Assessing Mathematical Models of Influenza Infections Using Features of the Immune Response.
IBM has been using features included in Connections for several years internally, and Minassian says that there are more than 400,000 profiles in the system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com