Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Meanwhile, under the hood, Fantastical 2 uses a natural language processing engine, which allows you to enter events using everyday language and phrasing — like "Meet Craig at Sushi Bistro at 1 on Friday" — and a calendar entry for that event is created on your behalf.
It's about building a tool that not just collects and organizes your data, remembering everything for you, but also building a way to access that tool that you can just talk to or type in using everyday language, not traditional search queries.
Well before search engines of today were modifying SEO for mobile, Jeeves was already allowing users to make search queries using everyday language.
This is a method of naturalistic inquiry that uses low inference interpretation to present facts using everyday language [ 22, 23].
Similar(56)
When he told Bible stories, he used everyday language and created lively, sometimes comic dramas.
Instead, he uses everyday language and an analogy that intelligent readers can grasp.
Dr. Grigely, who is 44 and is deaf, uses everyday language as a subject and medium, often working with written fragments of conversations he has had with people with normal hearing.
Pinter seems an obvious influence here and Pinter's gift for inarticulateness; but Pinter uses everyday language to suggest something strangely poetic and threatening and that's not exactly what Swift is doing.
We must, of course, use everyday language to translate these affective interruptions.
Angelou uses everyday language, the Black vernacular, Black music and forms, and rhetorical techniques such as shocking language, the occasional use of profanity, and traditionally unacceptable subjects.
Urban background students' language reflected notional understandings, while more often, rural background students tended to use everyday language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com