Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Because alcohol is not allowed in the jail, inmates are trained in wine tasting using different varieties of grape juice.
Seven specimens were conducted to study the strengthened RC columns, using different varieties of composite steel-casing configurations.
The third activity revisits the zoomed-in scenario of inheritance with variation that ended the previous activity, using different varieties of plant.
Similar conclusions were made about microarray results among laboratories: many different laboratories yielded similar results using different varieties of platforms [13] [15], [33] [36].
Additionally, as the experiments presented in these datasets have been performed in a variety of laboratories using different varieties of rice, it is likely that genes defined as not changing in expression are more likely to be robust.
Try using different varieties of baby food to see which your fish prefer.
Similar(54)
Researchers have used different varieties of coffee to their analysis, with different degrees of maturity and originating from different countries.
So, to achieve different colors, use different varieties of dates.
Once you have finished with the first circle of flowers, move on to the second, using a different variety of flower.
Compared to other algorithms, our algorithm is stronger and can be used for securing different varieties of secret Brain medical data.
While there's no sound hole as will be found on an acoustic guitar, hollow-body electric guitars will often use a different variety of pick-up than a solid-body guitar.
More suggestions(13)
using different numbers of
using different sets of
using different type of
using different values of
using different concentrations of
using different volumes of
using different quantities of
using different amounts of
using different dilutions of
using different combinations of
using different batches of
using different lengths of
using different sources of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com