Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
This is consistent with the tendency toward diversification of rural incomes found using different spans of HIES: income from crop production as a share of total income in rural Pakistan was 22.9 % in HIES 2001/2002 and 21.5 % in HIES 2007/2008.
Similar(59)
In the experiments, we show the performance evaluation using different spanning trees.
The presence of ≥1 CTC in 17 % of our subjects is close to the span of other studies (using different volumes of blood) of primary breast cancer patients (19 31 %) [ 15, 18, 20, 22, 31].
Findings were similar in sensitivity analyses using different definitions of exposure to spraying and various smoothing spans for the seasonal term.
Using different conceptions or operationalizations of all of the independent and dependent variables, we found support for this prediction in three studies, spanning different cultures, contexts, and methodologies.
Reductions in years of menstrual life span were estimated using different indicators, according to the studies of Dossus et al. (33) and Pelucchi et al. (34).
This is coupled with an extensive parametric study using the validated finite element model using different parameters such as the span length and the level of shear connection.
No absolute cut off point could be used across the 6 aspects as the distributions cover different spans of the 0 to 100-scale.
In addition, the performance of continuous span of the bridge with some rigid supports can be studied, using different TMFD systems. .
In addition, the performance of continuous span of the bridge with some rigid supports can be studied, using different TMFD systems.
We then used different combinations of primers to further restrict the breakpoint-spanning region and identified the breakpoint by direct sequencing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com