Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(13)
The researchers essentially repeated the earlier experiment, this time using different criteria to select self-identified bisexuals, and found they had a pattern of sexual responsiveness that differed from homosexual or heterosexual men.
These three stochastic NDP models were formulated as the expected value model, chance-constrained model, and dependent-chance model in a bilevel programming framework using different criteria to hedge against demand uncertainty.
These three stochastic multi-objective NDP models are formulated as the expected value multi-objective programming (EVMOP) model, chance constrained multi-objective programming (CCMOP) model, and dependent chance multi-objective programming (DCMOP) model in a bi-level programming framework using different criteria to hedge against demand uncertainty.
The NI boss is using different criteria to determine success and failure.
It means the sports are using different criteria to judge what success means for them.
Discussed innovation and incubators as a powerful tool for knowledge-based economy from different perspectives using different criteria to measure the key performance indicators of best practices for innovation in the United States (US), United Kingdom (UK), and Gulf Cooperation Council States (GCC).
Similar(47)
The whole problem can be described as minimization of the differences between original (measured) and calculated projections: Various algebraic techniques use different criteria to estimate these errors and to apply corrections.
These sources use different criteria to define moves.
Different Criteria Do men and women use different criteria to judge the fiction they read?
JB A Different lenders use different criteria to decide whether to grant you a credit card, mortgage or personal loan.
Different legal systems use different criteria to distinguish the kinds and degrees of unjustified killing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com