Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
These analyses will provide a useful resource for examining how similar outcomes can be achieved using different combinations of genes.
The economic costs are also dampened because output, including services, can be produced using different combinations of resources.
By using different combinations of timber, for example, you get a different sound, and that is what musicians are interested in – a sound that can do what they want it to do".
A team at Plymouth University in the UK spent 12 months analysing what happened when a number of synthetic materials were washed at different temperatures in domestic washing machines, using different combinations of detergents, to quantify the microfibres shed.
By using different combinations of more than 200 historic mineral-based paints and modern chemical glazes to decorate plain white vases, she makes each one feel unique.
The team extruded different grades of fibre using different combinations of proteins and salts".
Five models are designed using different combinations of parameters.
The full run includes 1693 individual LibSVM calculations using different combinations of three analyzed parameters.
Nested PCR was performed using different combinations of the gene-specific primers and the RACE primer.
Six landscape strategies were studied, using different combinations of trees, lawn, and an overhead shade mesh.
Different correlations were developed using different combinations of the influencing parameters.
More suggestions(15)
using varying combinations of
uses different combinations of
use different combinations of
using different varieties of
using different mélanges of
using different pieces of
using different elements of
using different sizes of
using different generations of
using different forms of
using different interpretations of
using different flavors of
using different colors of
using different shades of
using different proportions of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com