Sentence examples for using different amount of from inspiring English sources

Exact(9)

Two different systems have been developed using different amount of reagent.

The bricks were prepared by using different amount of colemanite (0 20% by weight) at different temperatures (200 400 °C).

This paper presents parts of the results from a research project sponsored by Taiwan Environmental Protection Administration TEPAA), investigating both the physical and environmental properties of asphalt mixtures using different amount of incinerator bottom ash (IBA) as fine aggregate substitution.

The transition was measured through the partition coefficient, K, Orange II and Methylene Blue dyes at several temperatures, using different amount of Acrylamide (AAm), Methylene-bis-acrylamide (MBAAm), as cross-linking agent, and PNIPAAm.

A new series of boric acid (BA) induced cross-linked poly vinyl alcohol-co-ethylene) (EVOH /graphene oxide (GO) nanocomposite (EVOH/BA/GO) films are prepared using different amount of GO and BA with respect to EVOH.

Figure 6c represents the comparison of %degradation of methyl violet dye using different amount of photocatalyst.

Show more...

Similar(51)

Encouragingly, the optical properties of the vast majority of RAFT TEs produced using different amounts of collagen did not differ significantly from HAM samples, except when the very largest or smallest amounts of collagen were used.

By using different amounts of template DNA, 2 libraries differing in their mutation rates were constructed.

In this work, TiO2-WO3 composites were obtained with using different amounts of WO3.

The level of pre-tensioning of the FRP jacket is controlled by using different amounts of expansive agent.

Emulsions were prepared using different amounts of oil and fish gelatin, and characterized by rheometry and microscopy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: