Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Serum-free conditioned media (SFCM) were collected from confluent cultures at 24 h, clarified by centrifugation and concentrated by 10-fold using centrifugal filter devices (Amicon, MWCO of 10 kDa).
For determining αB crystallin secretion from confluent non polarized RPE cells, the extracellular medium from one T75 flask containing 6 7×106 human RPE cells was collected, centrifuged to remove dead cells and concentrated using centrifugal filter devices (10 kDa cutoff, Millipore, MA) to 20 µl for Western blot analysis and 100 µl for ELISA analysis.
Buffer exchange to 0.1 M ammonium bicarbonate (ABC) was performed using centrifugal filter units -3 K (Amicon® Ultra, Millipore, Carrigtwohill, Co.Cork, Ireland) and centrifuged at 6,000 × g for 20 minutes at 4°C to bring the pH to an alkaline level.
The supernatants were concentrated using Centrifugal Filter Units (Millipore).
For gelatinase extraction, supernatants were concentrated using centrifugal filter devices (Amicon Ultra, Millipore, Billerica, MA, USA) at 7500 x g during 15 min at 4°C, and were incubated in the presence of 60 µl of gelatin-sepharose 4B (Amersham Biosciences, Buckinghamshire, UK) overnight.
The cell culture media were then concentrated using Centrifugal Filter Units (Merck Millipore, Billerica, MA).
Similar(41)
Crude protein extract was recovered by centrifugation and concentrated using centrifugal filters (Centriprep YM-10; EMD Millipore, Billerica, MA, USA).
Saliva filtrate was collected using centrifugal filters with 3, 10, 30 or 100 kDa cut-offs.
The protein was further concentrated using centrifugal filters (Millipore Corporation, Billercia, MA, USA).
The resulting supernatant was concentrated using centrifugal filters and stored at −80 °C.
A647-labeled PEG-PVX formulations were then purified using centrifugal filters as described above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com