Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I suppose it's by using as best I can the existing consultative mechanisms to create a climate — and I think that's often the best, to create a climate," he told me.
This finding is not unexpected, due to the absence of genes with an ideal expression level difference, as well as to the need for using as best potential markers genes with a difference of only ~3-fold in a highly sensitive test such as RT-PCR.
Similar(58)
We symbolically join together here in refusing the terms of patriarchal competition and declaring that we will share this prize among us, to be used as best we can for women.
Fear levels are now used as "best value performance indicators", meaning that police forces have to keep track of them and think up ways of calming people down.
In this paper, we have analysed the thermodynamic and fluid mechanical properties of CO2 suggesting that the CO2 from emissions can be used as best working fluid in subsurface to harness significant amount of energy from geologic heat.
Paul Vandeventer, President and CEO of Community Partners, described how his organization, in conjunction with Jumpstart, has set standards for supporting FBOs that can be used as best practices for engaging secular partnerships.
Medians were used as best estimates of means.
The point estimate should be used as best estimate.
We suggest that the point estimate of 1.5 is used as best estimate.
The cellulosic waste materials such as rice bran, sugarcane baggase and rice hulls were used as best carbon sources for cellulase production due to their inducible nature [ 18].
As the perfect district level exposure measurement (i.e. drinking water concentrations of PFOA at time of water consumption) was not available, the individual PFOA serum concentration reflecting the integrated bioaccumulation over time had to be used as best proxy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com