Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Rumsfeld: A terrorist can attack at any time at any place using any technique.
Juri Tarmak may have straddled his way to gold in 1972, but since then no one has won a high jump medal of any colour using any technique other than the Fosbury Flop.
"Someone who's attacking can attack at any place at any time using any technique, and it is an enormous challenge to provide force protection, something that our forces worry about, work on constantly".
Since passage of the Detainee Treatment Act in 2005, the military has been restricted by law from using any technique beyond the Army Field Manual, whose 19 approved methods include tactics like "good cop-bad cop," isolation from other prisoners and "false flag," in which American interrogators pose as representatives of another country.
Each node calculates its position by using any technique such as positioning through global positioning system (GPS) or any of the GPS-free positioning techniques available in the literature [41 43].
A terrorist can attack at any time, using any technique.
Similar(50)
Optimize your depth map generator using any techniques you know.
Thirteen of the papers used between two and eleven techniques from the published checklist to change behaviour (19 22, 25 33), and two did not report using any techniques (23, 24).
However, other studies also reporting these techniques showed less positive results, and some studies reporting high weight loss did not report using any techniques from the checklist.
I have never done re-enactments per se, but I'm a filmmaker who will use any technique possible.
It also says that in pursuing hackers, the victims can't use any technique that "recklessly causes physical injury or financial loss". Nor can they use any tactic to access third-party computers that "intentionally exceeds" what's needed to help them conduct reconnaissance on intruders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com