Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Our research focuses on helping users recall and reminisce about past experiences by using an interactive system that enables them to explore personal data from several viewpoints.
The idea behind this measure is comparing the amount of corrections a user needs to perform when using an interactive system (CTint) to a manual correction (CTman).
A first metric compares the required workload to complete the task when using an interactive system against the complete manual correction.
The French pop band from Reims have resorted to using an interactive system, pertinent in its play on distinctly French reactions namely anxiety and denial.
"We are using an interactive system developed by Moment Factory that uses a laser sensor to detect 'blobs' in an area.
Similar(54)
Our approach uses an interactive system for 3D character posing from 2D strokes.
The research by [20] on clustering a large number of documents using an interactive recommender system shows that users can sort documents into clusters significantly faster with an interactive recommender system than correcting the output of a static automated method.
This approach draws on front line medical staff to assess smoking status, deliver smoking cessation support, and ensure follow-up after discharge using an interactive telephone system that is mediated by voice response.
It is performed by an external academic organisation using an interactive voice response system.
Randomisation was achieved using an interactive voice response system - an automated web/telephone randomisation system containing the randomisation schedule.
A centralised randomisation schedule for packaging and labelling was generated and held by a third-party service (Cardinal Systems, Paris, France), and was implemented using an interactive voice response system.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com