Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Filters were crushed in liquid nitrogen, incubated at 60 °C for one hour in a CTAB buffer, DNA was purified using an equal volume of chloroform/isoamyl alcohol (24:1) and a one-hour-long-RNase digestion step.
The homogenate was deproteinized using an equal volume of dilute perchloric acid.
The reactions were stopped using an equal volume of stop buffer (2 % SDS, 200 μg/ml PK, 10 mM EDTA).
The eggs were pooled by deme using an equal volume (100 ml) of eggs from each female.
Culture supernatants were organically extracted using an equal volume of chloroform and the extracts were dried by rota-evaporation and resuspended in methanol.
Extracts from each sample (2 ml) were hydrolysed using an equal volume of 0.074 M H2SO4 for 70 min at 80 °C.
Similar(42)
A control used an equal volume of buffer instead of enzyme solution.
Thus, for circulating biomarker detection analysis, it could be more accurate to use an equal volume input rather than the same amount of RNA [ 52].
The use of an equal volume of synovial fluid and hydrazine was optimal for the detection of HA, as the characteristic hydroxyapatite bands were only visible in the hydrazine-treated samples.
Prior to the reductase activity assays, cells were ruptured using glass beads in an equal volume of breakage buffer made up of 50 mM KPi (pH 7.0), 200 mM KCl and 0.1% (wt/vol) Triton X-100.
The other half of the beads was used for protein extraction with an equal volume of 2× SDS sample buffer.
More suggestions(15)
using an equal mix
using an equal sex
using an equal number
using an equal area
using an equal window
using an cumulative volume
using an equal flow
using an equal mixing
using an finite volume
using an effective volume
using an extreme volume
using an equal distribution
using an equal time
using an equal proportion
using an equal dNTP
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com