Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Blood pressure was measured by using an electronic blood pressure monitor (Omron HEM-705CP, OMRON Healthcare INC., Illinois).
Blood pressure was recorded prior to each scanning session using an electronic blood pressure monitor (Omron M6, Kyoto, Japan).
Ambulatory blood pressure will be measured using an electronic blood pressure machine (Omron Corporation, Kyoto, Japan), with subjects at rest in a seated position.
Three measurements of blood pressure were taken using an electronic blood pressure monitor and the mean of the last two measurements was used for analysis.
Blood pressure was measured by using an electronic blood pressure monitor (Omron HEM-705CP; OMRON Healthcare, Vernon Hills, IL) on the right arm of the participant in a comfortable sitting position after at least a 5-min rest.
Blood pressure (systolic and diastolic) will be measured using an electronic blood pressure machine (Connex ProBP 3400 digital blood pressure device; Welch Allyn, New York, USA) mounted on a mobile stand [ 36].
Similar(53)
Patients used an electronic blood pressure device (UA-779; A&D Instruments, Abingdon, U.K). to measure home blood pressure throughout the study.
Four of the students had no previous experience of blood pressure monitoring; one had used an electronic blood pressure device at home.
Blood pressure was measured twice using an electronic digital blood pressure monitor (SM-100; Omron Healthcare Co., Ltd).
For blood count, ethylenediamine-tetraacetic acid (EDTA) blood was analyzed using an electronic hematology particle counter (scil Vet abc, Weinheim, Germany).
Immediately after blood collection, the liver, lungs, heart, kidneys, spleen, testis and ovaries were isolated, freed of blood, and weighed using an electronic balance (Mettler PE 160, France).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com