Suggestions(2)
Exact(2)
The expression vectors for Strep-tagged, ΔTPR 1-134) and Δ602-630 UNC-45 were cloned by using accordingly designed DNA primers, whereas the site-specific amber stop codon at amino acid position 452, the K82E, L121W, V480R/V484R, Y750W and N758Y mutations were introduced with the QuikChange Multi Site-Directed Mutagenesis Kit (Stratagene).
The sample/positive-ratios (S/P-ratios) were calculated based on optical densities (OD) as follows: S / P = OD sample - OD mean negative control OD mean positive control - OD mean negative control Data were collected using accordingly structured and standardised data collection forms in compliance with the guidelines for 'Good Clinical Practise GCPCP) [ 15].
Similar(57)
They are designed for different tasks and should be used accordingly.
Taste what you get before you make the dish, and adjust the amount of fish you use accordingly.
Many physical laws and formulas can be expressed more simply when an absolute temperature scale is used; accordingly, the Kelvin scale has been adopted as the international standard for scientific temperature measurement.
Every definition must be used accordingly.
The cathodic polarization curve showed three different regions; electrochemical impedance spectroscopy (EIS) measurement was used accordingly.
Other compound databases such as the EPA Dashboard [21] can be used accordingly.
Future contact times could be estimated by observing past connection patterns, and routing algorithms could be used accordingly.
They were used accordingly, which was quite reasonable in the more and more dangerous situation that the crowd found itself in.
The constructal approach is then used accordingly, which allows the emergence of the optimal design, or the best lighting structures assembly, in Cartesian and curvilinear geometries, with a privileged treatment for the practical case of the 2D-cylindrical geometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com