Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Moreover, instrument model priors are obtained by means of a learning stage using a training database.
Similar(59)
In these cases, it is possible to use a training database which contains a large number of music recordings, which translates into a large degree of variability in the LSF parameters.
Based on the analysis, the factors and their ranges influencing CO2 sequestration in deep saline aquifers were determined and 150 representative realizations used as a training database were generated with trapping indices of the residual CO2 and solubility trapping mechanisms.
This highlights the major drawback of this methodology, the need for a large database of observations to use as a training database for defining the transfer function.
The final building behavior lies in between these cases, and is predicted by producing a linear combination of the models through a single model-parameter α that has been calibrated by using a large training database and an adaptive neural network with a fuzzy inference system, ANFIS.
Gutierrez et al. [5, 17] used a training audio-visual database to generate a lookup table of audio-visual dynamic pairs.
For example, one implementing partner reported that their organization uses an automated training database that allows them to track trainees over time.
We built a neural network model using the training database.
where P ˜ c denotes empirical probability which can be calculated directly using the training database [41].
It encodes the input data with a sparse representation in hidden layer and is trained using a large database of unlabeled images [29].
The language model (LM) was trained using a text database of 160 million words extracted from several sources: transcriptions of European and Spanish Parliaments of the TC-STAR database, subtitles, books, newspapers, online courses, and the transcriptions of the MAVIR sessions included in the train/dev data provided by the organizers8.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com