Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
Using a total score of ≤60 points as the endpoint, it was 93.6% ± 7.4% SD and 94.7% ± 8.7% SD, respectively (Fig. 4).
It will be measured using a total score of the Nurses Work Functioning Questionnaire (NWFQ).
To verify this, we repeated our analyses by using a total score of K9 (ie, K10 after excluding item #1).
Unfortunately, the relatively small sample size limited our ability to demonstrate a significant association between urine proteins and the severity of histological lesions of MesPGN assessed by using a total score for glomerular, tubular, and interstitial injuries.
In accordance with guidelines for the use of the SF-36v2® health survey, the a priori analysis using a total score was replaced post hoc by two separate analyses using PCS and MCS scores.
Following this, Rasch analysis was performed on all items of the DASS-21 to evaluate the validity of using a total score from this scale as a measure of general psychological distress.
Similar(53)
We used a total score, summing all war exposures, as we deemed the cumulative effects of war exposure most appropriate to the current analysis.
We used a total score cutoff of 15 because this was previously reported to offer good sensitivity and specificity (Ibbotson et al, 1994).
We use a total score of 51 or above on the SRS, because this is the preferred cut-off point based on research among clinical referrals and children from the Dutch general population [ 26].
In a small European sample of Swedish white collar workers (N = 91) Lindfors [ 27] reported a correlation of -0.61 between the score on a short screening measure for minor psychiatric morbidity (the 12-item General Health Questionnaire) [ 28] using a total (sum) score from the 18-item Ryff.
The DE prevalence was 39%% using a total BEWE score ≥ 3.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com