Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
All interviews were conducted in respondents' offices and clinics, and were recorded, transcribed, and then analyzed by the lead researcher using a theme analysis and coding approach [ 22], [ 23].
Similar(59)
From the developing world, a study conducted in Filipinos using qualitative theme analysis identified major themes related to organ donation as: awareness of organ donation, family beliefs, religion/spirituality, attitude/emotions, personal experience with organ donation, health profession, and cultural issues [ 19].
The data were translated from Shona into English and analysed manually (by CN) using content theme analysis.
Expanded notes from in-depth interviews and FGDs were analysed systematically for key themes using a content analysis approach [ 31- 33].
Data were entered into Atlas.ti qualitative software for theme identification using a content analysis approach [ 21].
Themes were identified using a thematic analysis approach.
Focus group discussions were transcribed and coded using a content analysis approach to identify themes.
The authors firstly analysed data from staff and patient interviews separately, using a thematic analysis method to identify themes in the research e.g. communication.
As there were no data suitable for statistical pooling, we synthesised the data in narrative form, using a thematic analysis [ 7], with themes derived from the literature and after discussion between the authors.
Interviews were audio-recorded and transcribed by a research assistant (PK) who then analysed the transcripts to identify common themes using a simple thematic analysis approach.
We synthesised the data narratively, using a basic thematic analysis, with themes derived from the literature and after discussion between the authors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com