Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The effect of toggling between a plain black surface and a fully illuminated keyboard is a cool one, sure, but actually typing on the thing is a lot like using a tablet screen – you're essentially banging your fingers against a flat surface with no give.
Similar(59)
Lecture material was presented using a tablet PC that permitted on-screen inking on PowerPoint slides that were projected to the class, and the slide presentation, along with the instructor's verbal comments, were recorded and provided online to students within 24 h of the end of each class.
But what is interesting is that many pediatricians are beginning to make a distinction between passive screen time, like watching television, and interactive screen time, like using a tablet.
Thanks to its touch screen, size, and portability, using a tablet to augment elderly care seems to be a step in the right direction.
It will only fill up part of the screen if you are using a tablet.
For automated quantification of molecules visualized by IHC, five annotated regions were drawn on each slide using a pen tablet screen (Cintiq 21UX, Wacom, Kazo-shi, Saitama, Japan) on whole slide images viewed at high resolution using the Aperio system's annotation software (ImageScope 10, Aperio).
But I knew: This is how you use a tablet, a touch screen, what have you.
We actually could build, today, a development environment designed to make use of a laptop screen and a tablet screen, simultaneously.
When teaching, Booksh uses a tablet PC with a touch screen that enables him to present and make notes on PowerPoint slides.
Annotating work documents on a tablet screen is pretty sweet.
If you want to trace hand-drawn art or don't really like using the mouse to draw on the screen, you can use a tablet and stylus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com