Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
Researchers could enter data into this database using a standard electronic form.
The limit of the method, using a standard electronic device, is estimated to be in the order of k0 = 1 cm s−1.
For all participants, basic somatic measurements were taken body weight and height using a standard electronic scale and anthropometer.
Anonymized data were collected by site investigators or clinical research staff using a standard electronic data capture (EDC) form for each patient, and uploaded to a secure study database.
BP was measured according to the Hypertension Detection and Follow-up Program protocol using a standard electronic sphygmomanometer after the patient had been sitting comfortably with their back supported for at least 5 min.
Similar(55)
Height and weight were obtained using a standard stadiometer and electronic scale, respectively.
Blood pressure (BP) was instructed to be measured according to the current Finnish guidelines (two times at 1 min interval from the right arm of the sitting subject after 5 min rest using a standard mercury sphygmomanometer or electronic BP measurement device with the recommended cuff size, the mean of two measurements was used in the analysis).
Odor stimuli were generated using a standard flow-dilution olfactometer and electronic mass flow controllers (Teledyne Co, Hampton, Virginia, USA).
Infants (nude) were weighed using a standard electrical scale [Seca 334 electronic baby scale (Medical) Seca Gmbh and Co, Germany] with a precision of 10 g.
Demographic, clinical and microbiology data were collected using a standard case record form, and entered into an electronic database.
The electronic conductivity measurements were carried out using a standard four-probe configuration set-up with direct current.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com