Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
That's the complication of using a single number.
The heterogeneity on the biosensor surface is made quantitative by using a single number, the fractal dimension, Df.
However, our study shows that using a single number obtained from one study for such calculations might be misleading for several reasons.
When the coding is performed over the binary field, the pdf becomes a probability mass function (PMF) and can be represented using a single number.
If the number of values in an attribute is not too large, such coding is more stable than using a single number to represent a categorical attribute ([Hsu et al., 2003]).
Transmission line (TL) backflashover (BF) performance has been traditionally ascertained using a single number, the so-called backflashover rate, which is measured in number of BF events per 100 km-years.
Similar(51)
Google said yesterday that it had bought GrandCentral Communications, acquiring a service that lets people use a single number for all their phones.
Now, Twilio allows developers to plug in some of its partners to handle replies and use a single number to send messages from.
Currently, we use a single number K for all the curves, which is a simplification done to reduce the parameter space that needs to be searched during training.
Bagnall used a single numbering scheme for all their products; although the locomotives had the works numbers 16 and 120, they were in fact the first and third locomotives made by the company.
The samples were analysed blind in batches over 4 days using a single lot number of reagent and calibrator.
More suggestions(15)
use a single number
using a single sperm
using a single step
using a single platform
using a single image
using a single antenna
using a single parameter
using a single silicon
using a single lens
using a single hydrophone
using a single nozzle
using a single line
using a single light
using a single sentence
using a single file
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com