Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In the LMCE1 study using a single course of megatherapy most of the relapses occurred during the first 2 years after autologous bone marrow transplantation.
It should be noted that our effect size for knowledge gains is very similar to other studies in the literature that evaluated the effect of peer educators in courses of similar length.[ 9] Secondly, we conducted our study using a single course in a single medical school with a clinical presentation curriculum, so our results may not be generalizable.
Similar(58)
Souhami et al (1997) used reduced dose of cisplatin (60 mg m−2 IV on day 1) and Murray et al (1998) used a single course of a split cisplatin dose in their studies.
All applications are administered by a national Clearing House (http://www.leeds.ac.uk/chpccp), using a single application for up to four courses across the United Kingdom.
The most unique aspect of this instrument was the ability to follow an entire time course from a single activation using a single sample.
Clubs affiliated to the Association of Lurcher Clubs organised informal coursing with the landowner's permission, sometimes using a single lurcher rather than a pair to chase a hare.
77 Using a single evaluation of tumor size to predict outcome can cause problems because the observed time course of tumor size may be confounded with survival.
On the other hand, using a single subject design reduced the variability between the single trials; therefore, it increased the power to detect differences between the two course settings.
Using a single booster.
Statistical significance was determined for the averaged time-course curves using a single-tail t test.
The situated instructional coaching model tested was sustained, lasted an entire semester, and focused on revising a single course using a structured model (ICD model; Fink 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com