Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
During an interview earlier this year, Bykov first suggested that the Prevezon he worked with was a different company using a similar name, which was "selling some electronics".
It is going after Teachbook in court for using a similar name, and already forced Placebook to change its name.
Similar(58)
If they used a similar name to the account holder, they will be provided with the actual name to check.
The Starbucks Corporation, the large United States coffee shop chain, won a trademark infringement lawsuit against a Chinese company that used a similar name and logo.
The bottling company Aubryn International said yesterday that it had signed an agreement with the maker of Jack Daniel's whiskey and would not use a similar name on its bottled spring water.
We are not only prepared to protect our intellectual property, but we also believe we have a responsibility to our members and to members of the general public to stop any actual or likely confusion that is created when someone else uses a similar name".
Another link may be drawn to early TISM tracks "The Ballad of the Semitic Nazi" or "I'm Gonna Treat Ya to a Neitschze Double Feature" (sic) which use a similar naming convention to The Residents.
Since VINESLEEPER1 and 2 were described by Benjak et al. [ 14] and these proteins cluster in separate groups, we decided to use a similar naming scheme for all SLEEPERs.
ChEBI has shown interest in incorporating the identified short names as synonyms and in using a similar process to find suitable short names for other chemicals.
Under trademark law, use of a similar name can constitute infringement if there is likelihood of confusion.
Mr. Higgins's argument was based on the text of the statute, under which the owner of a famous trademark can obtain an injunction against the use of a similar name that "causes dilution of the distinctive quality of the mark".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com