Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Suppose a Martian were to come to know the meaning of our utterances by using a quite different system of rules.
It may also be of interest to compare the European studies with one US study using a quite different methodology to assess direct costs.
As shown in Figure 3 C, the performance of the successful rat 4 was roughly in the range of performances observed using a quite different psychophysical design but similar stimuli (no instantaneous kinematic cues) (Gerdjikov et al. 2010).
It should also be noted that the authors of a recent study using a quite different methodology in a small series (four patients) observed an accuracy of less than 25% with the fibrosis stage classification of Fibrotest [ 20].
Nevertheless, we find the comparison instructive as it shows that the exclusive presence of intensity and frequency cues does not abolish discrimination performance but rather is able to grant a minor amount of discrimination ability consistent with the previous results using a quite different task design.
Similar(55)
Sometimes Mason's variations use a quite different culture's armory: one has Achilles as a golem fashioned by Odysseus; another feels like the Odyssey retold as a Chinese story.
P2P lending uses a quite different credit audition method.
The new power plant has very similar design performance, but uses a quite different energy conversion system.
Benchmark 2 uses a quite different approach as it iteratively solves a relaxed problem where the users are allowed to share the subcarriers.
Secondly, the model reveals that P2P lending uses a quite different credit audition method, which relies on information and the decision model in the P2P systems.
It is shown that the reconstructed algorithm uses a quite different synchronization mechanism in comparison with the designs employed in Waksman (1966), Balzer (1967), Gerken (1987) and Mazoyer (1987).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com