Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Plasma endocan concentrations were measured using a quantitative ELISA method (Lunginov, France).
By using a quantitative ELISA, we demonstrated that ladybird larvae contained 0.7 and 0.5 μg Cry1Ab/g fresh weight in the first and second instar, respectively, when fed continuously with Bt maize-reared spider mites.
Ochratoxin A content in each spice was determined using a quantitative ELISA (Enzyme Linked Immounosorbent Assay) kit for Ochratoxin A in Coffee, Cocoa, and Spices (CAT. N° 961OCH01COF Qual, HELICA Biosystems, Inc., Santa Ana, CA).
Rat and human albumin was measured using a quantitative ELISA kit (Starters Kit Bethyl E101 and respectively Bethyl E110-125 & E80-129) as per manufacturer's protocol.
Serum CD163 levels were measured by using a quantitative ELISA kit (R&D Systems, Minneapolis, MN, USA).
Specific antibodies were quantified using a quantitative ELISA developed in-house according to the 2001 FDA guidelines, as already published 12.
Similar(51)
For these measurements we used a quantitative ELISA kit developed by medac Diagnostika.
To determine whether CP-derived augurin could be secreted in to media by CPe cells, we used a quantitative ELISA assay to analyze the conditioned media of Ad Ecrg4 -transduced cultured primary human CPe cells versus control cells (AdGFP-transduced CPe cells).
Offspring serum corticosterone levels were measured using a quantitative competitive ELISA kit (AssayMax Corticosterone ELISA Kit; AssayPro, St. Charles, MO, USA).
The IgM antibody-capture enzyme-linked immunosorbent assay (MAC-ELISA) and the Dengue-IgG antibody tests were performed using a quantitative in-house ELISA procedure described elsewhere [37].
Resistin serum concentrations were analysed using a quantitative sandwich immunoassay (ELISA; BioVendor, LLC, Candler, NC, USA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com