Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The produced gas was collected in a balloon during 24 h, and the gas composition was determined using a portable gas detector (Gas data, GFM series, Whitley, Coventry, UK).
The experimental system consisted of a generator column and a constant-head-space flow cell, sampled automatically and analysed using a portable gas chromatograph.
The concentrations of the gaseous chemicals injected into the chamber were controlled by the time of exposure and were measured using a portable gas chromatograph (Allstech., USA).
CO2 and O2 concentrations were determined using a portable gas analyzer (CYES-II, Shanghai Scientific Instruments, Shanghai, China).
Oxygen consumption was measured using a portable gas analysis system (Oxycon Mobile, Jaeger, Hoechberg, Germany).
It is also possible to quantify SM concentration in the air using a portable gas chromatograph mass spectrometer.
Similar(48)
To compare our results with a commonly used method, and to evaluate the role of the different species, we examined the photosynthetic activity at the single plant level under these treatments by using a portable gas-exchange measuring system.
Net photosynthesis and related gas exchange variables were measured using a portable infrared gas analysis system (CIRAS-2; PP systems, Hitchin, UK) with cuvette conditions set to PAR: 500 mmol m-2 s-1, 60% relative humidity and 380 ppm CO2, with leaves left to equilibrate for 5 min prior to measurement.
Light adaptation was comparable to that of stock plants measured using a portable infrared gas analyser equipped with a leaf chamber.
It was measured in at least five plants using a portable infrared gas analyser LI-64000, Li-COR, LiNEoln, NE, USA).
Measurements for pH, pCO2 and pO2 analysis were done using a portable blood gas analyzer (iSTAT Corp., East Windsor, NJ, USA) as previously described.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com