Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Going undercover, using a "mole", false customers or any covert operation and secret agents is a considerable risk in a small company environment, as it can alienate staff members once discovered.
Similar(59)
The Observer can also reveal that MI5 used a mole from within the Muslim community to infiltrate the alleged plot.
The model uses a mole fraction concentration scale, and calculations are based on a pre-defined independent set of end-members that define speciation within the solution.
Bernstein and co have even tested how well this works using a whack-a-mole type task which appears on workers screens after a randomly chosen period between 0 and 20 seconds.
The effect of time-on-stream on benzene conversion and EB selectivity was studied over BXE ALKCAT zeolite catalyst using a feed stock mole ratio ranging from 1 1 to 6 1 under variable temperatures.
After taking a snapshot, you trace a mole using a tiny on-screen pencil.
Historically, urban pest control was reactive, Munshi-South said, using a haphazard "whack-a-mole approach" to target rats.
Developed by Parisian studio Globz, it starts by using a simple "whack-a-mole" game to ascertain the skill level of both participants, balancing the subsequent challenges accordingly.
According to the Associated Press, the Nasa vehicle will use "a mechanical mole to tunnel 16ft deep to measure internal heat, and a seismometer to register quakes, meteorite strikes and anything else that might start the red planet shaking".
Finally, the total mass was converted in mole using a molecular formula of C4H7O2N for the dry mass46.
Be ready to sweat as you learn to make mole using a traditional grinding stone, test your skills and speed while making corn tortillas, or help make pepian, a dish only prepared on very special occasions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com