Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The Apple C.E.O. also advised customers whose iPhones consistently drop calls to "try using a land line".
Using a cell phone to call 911 for a medical emergency is a much less reliable way to get help than using a land line, said John Kapeka, the chief of police in Greenburgh.
Once the call is transmitted to the cellular site, it is patched into a switching center, using a land line, which forwards the call to another cellular carrier, or to a long-distance or local-service provider.
Mr. Pike said there were many ways to spy on someone like Mr. Annan whether he was using a land line, a cellphone or a secure phone near a window where a laser beam can reproduce speech from measuring vibrations on the glass.
In test calls made to numbers around the country, the clarity and fullness of the audio tended to be better than on a cellphone but not quite as good as when using a land line.
However, you do not need to wait for a double tone before entering the rest of your number as when using a land line phone.
Similar(53)
According to the REDD-PAC report, the BAU scenario projects a continuation of the 2000 land use trend, including illegal deforestation in line with historical references and no implementation of forest restoration measures.
"Try to find somewhere quiet and use a land line whenever possible.
Captain Sullenberger acknowledged, and instantly the controller, in a windowless radar room at the New York Terminal Radar Approach Control on Long Island, used a land line to reach the control tower.
An entire cohort of college kids are landing in their own apartments – college kids who probably haven't used a land line for most of their lives.
Most North Koreans are restricted to phone use within their own villages -- whether they use a land line or a cellphone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com