Sentence examples for using a hyphenated version from inspiring English sources

Exact(1)

In her personal life, she said, she has taken to using a hyphenated version.

Similar(59)

Of course, a true feminist still knows that we each have our own right to select a last name, whether that's our own, someone else's, a hyphenated version or a new one altogether, but it's still a struggle we have to face upon the arrival of marriage.

Yet, even as they worked in concert politically, the original groups created separate ethnic enclaves; well into the early 21st century, most members of this tribe referred to themselves as Mandan, Hidatsa, or Arikara or used a hyphenated ethnicity (e.g., Mandan-Hidatsa).

If you want to take your spouse's last name, or if you both want to use a hyphenated combination of both last names, you can start using it immediately after your ceremony.

Fiona recommends using a female-specific version.

Her relations address letters to our children using an invented hyphenated surname.

Use a legal version of Pacman.

Day's "one syllable" version uses simplified words and hyphenated versions of longer words (even "Li-on") in the manner of similar adaptations of "classics" for children: A Pilgrim's Progress, Robinson Crusoe, or Gulliver's Travels, for instance.

Sometimes this is a situation to just use half a hyphenated last name, or put your first part of the hyphenated name as the "middle name".

Here, we present a novel hyphenated technique christened VOC-OHM (for Volatile Organic Compounds OH reactivity Measurement) that enables rapid ambient measurements of both VOCs and total OH reactivity using a single PTR-MS.

For Governor Faubus, he used a double-barreled hyphenated expletive, utterly unfit for print.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: