Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We also recorded the ventilatory index and collected arterial blood for blood gas analysis using a GEM Premier 3000 (Instrumentation Laboratory, Bedford, MA, USA).
Therefore, a geomagnetic 'walkmag' survey has been undertaken (Smekalova et al, 2005a, 2005b) using a GEM 19OH proton magnetometer and a hand-held GPS system; 63,700 data points of the total magnetic intensity (TMI) were collected, covering an area of 400 × 1000 m.
Similar(58)
The EM data, acquired using a GEM-2 apparatus for frequency sounding and an EM-31 apparatus for geometrical sounding, has been handled using the prototype eGMS software tool, being developed by the eGMS international research consortium; the depth sounding data interpretation was assisted by 1D inversions obtained with the EM1DFM software developed by the University of British Columbia.
You can also use a gem, and hot glue it to the flowers that are now glued together.
Thus, it is possible to simultaneously measure these beam parameters for beam control in charged-particle therapy using a single GEM-based transmission monitor.
Model results using a CMG-GEM compositional simulator compare well in general to measured reservoir response under CO2 flood; imperfections in the model match of flood history document uncertainties.
PCR products were cloned using a p-GEM T easy vector kit (Promega).
The RAVEN toolbox [ 16] has been used to generate GEMs for the eukaryotic microorganisms Pichia stipitis and Pichia pastoris using iIN800, a GEM of Saccharomyces cerevisiae[ 20].
Alternatively, use a costume gem, fabric flower or other embellishment in place of the bow and glue in place.
You can end your project there or create a stamen, the middle of a flower, using a button, a bead, a gem, or some other small item.
The present phase II study evaluated the activity of biweekly intravesical treatment with Gem using a scheme directly derived from in vitro preclinical studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com