Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(7)
For the remaining 18 countries, MDR TB rates were reported by using a formula described by Zignol et al. (11 ).
The human dosage of KSY was translated to mouse dosage (~1500 mg/kg) using a formula described previously [ 27].
The relative expression of target genes was compared to the housekeeping gene beta-2-microglobulin using a formula described by Pfaff et al. [ 31].
The TE frequency was measured using a T7 endonuclease I assay and analyzed using a formula described in 'Materials and Methods'.
The relative expression of the target genes was calculated by comparing with the housekeeping gene 5-aminolevulinate synthase (Alas1) using a formula described previously (22).
Once the corrected Ct values (KCt) for each of the test markers had been determined it was then possible to identify fold copy number change (ΔKCt) for each of the markers from the 22q11.2 region, using a formula described by Sijben et al. (2003) [ 42].
Similar(53)
For each strain included in the shotgun library, the number of positive hybridizations (EPP >95%) was determined and gene coverage of the CGH array was calculated using a formula previously described by Akopyants et al. [24]: CG = 1−(1−(T+I−2(RO/G)))N where CG = gene coverage, T = gene size, I = insert size, RO = required overlap and G = genome size.
The resulting color images were then transformed to standard RGB images using a transformation formula described by Wyszecki, G. and Stiles [3].
The weight of the animals was recorded at regular intervals and the volume of the tumours was measured on a weekly basis using the formula described earlier.
GP maps were calculated with ImageJ (NIH) from images recorded at 440 and 490 nm using the formula described above and a custom-built macro (available upon request).
The population genetics statistic Tajima's D was calculated in 10kb nonoverlapping windows with a custom Perl script using the formula described in original paper (Tajima, 1989).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com