Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'using a fluorescence spectrophotometer' is correct and usable in written English
You can use it when describing a laboratory experiment or procedure that involves using a fluorescence spectrophotometer. For example, "The sample was analyzed using a fluorescence spectrophotometer to measure changes in fluorescence."
Exact(35)
The fluorescent products were detected using a fluorescence spectrophotometer (LS-55, PerkinElmer, Boston, MA, USA).
Photoluminescence was measured using a fluorescence spectrophotometer (F96PRO, China).
Fluorescence spectra were recorded using a fluorescence spectrophotometer F-45000, Hitachi, Chiyoda-ku, Japan).
The photoluminescence (PL) spectra were measured using a fluorescence spectrophotometer (FluoroMax-4, HORIBA Jobin Yvon).
Their photoluminescence was measured using a fluorescence spectrophotometer FL-70000, PElmer Elmer, USA).
The photoluminescence (PL) spectrum of the samples was measured by using a fluorescence spectrophotometer (excitation wavelength 315 nm).
Similar(25)
Fluorescence was measured using a VersaFluorTM fluorescence spectrophotometer (BioRad).
Titrations to monitor the binding of SSBf to ssDNA were performed by monitoring the fluorescence enhancement at 25°C, using a Shimadzu fluorescence spectrophotometer set at an excitation wavelength of 495 nm and an emission wavelength of 520 nm.
Reactions were initiated by the addition of 1 mM ATP, and the movement of the octamer was detected by monitoring changes in the fluorescence anisotropy of the fluorophore using a Syergy2 fluorescence spectrophotometer (BioTek) set at 485 nm excitation and monitoring emission at 520 nm.
The fluorescence was determined with the use of a fluorescence spectrophotometer (PerkinElmer LS 50B, GB) and quartz glass cuvette with light path of 1 cm.
Intrinsic fluorescence spectra were recorded at room temperature (24°C) using a QM1 fluorescence spectrophotometer (PTI) with a xenon short arc lamp.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com