Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
And on the Google+ mobile app for Android phones and iPhones, people can chat with groups using a feature called Huddle.
Using a feature called Dynamic DNA, video game players during the real World Cup will benefit from tournament statistics that can be downloaded and incorporated into the program on the fly.
Android 6.0 Marshmallow made big leaps in battery efficiency using a feature called Doze, which put a smartphone or tablet into a lower-power state and took tight control over what could wake the device up when the screen was off and it wasn't moving.
If you call you wife from a department store to tell her about a nice-looking pair of shoes on sale, Sidecar lets you shoot video and pictures of the shoes and transmit it to her cellphone using a feature called "see what I see," all without ending the phone call or having to start up another app.
Plus it can record your favorite shows and skip the commercials, using a feature called AutoSkip.
The resulting audio can be played from within the blog post itself, or accessed in podcast form using a feature called Amazon Pollycast, the company says.
Similar(48)
To enhance shadowy details, Mr. Sammon uses a feature called "shadow highlights" found in Photoshop and Lightroom.
Users will now be able to use a feature called "slide-over" that will enable you to bring a second app on-screen while using the internet.
Since many computers just use two speakers, the program uses a feature called Dolby Virtual Speaker Technology to replicate 5.1 surround sound and comes with other tools to enhance sound quality.
Swarm uses a feature called Neighborhood Sharing to offer up passive, relatively vague information about the proximity of your friends.
After the photos are imported, Everpix uses a feature called "assistive curating" to create attractively laid-out album groupings called "Moments".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com